Barunzir Daurug (myrngwaur) wrote,
Barunzir Daurug
myrngwaur

Categories:

ТОЖЕ АВЕСТА: Гата вторая, "Уштаваити". Песнь четвёртая.

В этой песни старина З. наконец рассказывает о своих учениках и соратниках. Она построена по сценарию классической хвалебной песни - "Смотрите, как мне было плохо без вас => И вот появились вы => Какие же вы хорошие". Впрочем, посередине он успевает вставить своё рассуждение о правильном устройстве общества.

Конкретные лица, кто они и откуда.

- "Дети и внуки туранца Фрияны". Первыми, кто массово принял новое учение, были не арийцы - нет пророка в своём отечестве - а какое-то небольшое то ли племя, то ли родовое кочевье туранцев (прото-прото-тюрок). Эти ребята станут верными защитниками Заратуштры на самом раннем и уязвимом этапе его проповеди. Уже после смерти пророка один из этих туранцев с потрясающим именем Йошт Фрияна сам прославится как проповедник новой веры.

- Виштаспа. Первый (и по ходу единственный, хм) из влиятельных арийских князей, кто принял зороастризм. Эпическая фигура в зороастрийском мифе. Станет праоснователем династии Ахеменидов, если что.

- "Потомки Хаэчатаспы Спитамы". Клан Спитама - семья Заратуштры - примкнул к нему не сразу... но всё-таки примкнул. Хаэчатаспа был вроде как дедом Заратуштры и тоже знаменитым жрецом, но кто теперь его помнит на фоне его внука.

- Братья из рода Хвогва, Фрашаоштра и Джамаспа. Фрашаоштра был первым учеником Заратуштры и его ближайшим другом, критиком и напарником, прошёл с ним весь огонь и воду. Это такой зороастрийский "апостол Пётр" и "Павел" в одном лице - будущий организатор общины и систематизатор учения. Его младший брат Джамаспа был, судя по всему, чем-то типа барда, некоторые считают, что он был до определённой степени соавтором Гат, а ещё он наиболее вероятный автор первых, самых древних, вариантов зороастрийского богослужения.


***
В какую землю я пойду? Куда же отправиться мне?
Они изгнали меня из края моих родных и друзей!
За разными племенами я пытался следовать - но никто мне не рад,
и не дают мне приюта злобные правители земель.
Как же мне порадовать тебя, Ахура Мазда?

Я знаю, Мазда, что я бессилен,
и скота у меня мало, и людей.
К тебе взываю! Прошу, Ахура, взгляни на меня,
помоги мне, как друг помогает другу.
Удели мне, в согласии с Правдой,
щедрые дары Доброй Мысли.

Когда же, Мазда, наступят бычьи дни,
когда мудрость нового учения вдохновит благодетелей,
чтобы установился праведный мир?
К кому эта мудрость явится с помощью Доброй Мысли?
Тебя одного, Ахура, я выбираю наставником себе!

Сторонники Лжи стреноживают праведных быков,
мешают им пойти по областям и странам.
Трудно бороться со злодеем,
ведь все дела его враждебны.
Однако тот, о Мазда, кто противостоит злу
со всей силой своей жизни -
тот и ведёт людей, как добрый вождь,
ведёт их путём благого замысла.

Сильный человек, благородный правитель, блюдущий договоры -
он гостеприимен, он сторонник Правды,
он человек чести.
И если гость принёс с собой зло -
вождь сможет обсудить, что делать, со своим кланом,
те поддержат его и защитят от насилия.

Но если нет верной семьи, нет клана, никто не придёт на помощь -
то любой может попасть в ловушку Лжи.
Тот воистину крив, кто покровительствует кривым,
и тот прав, кто защищает и опекает правых -
вот главный закон нравственности,
установленный тобою, Мазда.

Кто защитит меня, о Мазда,
от злодеев, что стремятся истребить меня?
Кто, кроме твоего Огня и твоей Мысли?
Именно благодаря трудам этих двух сил
и процветает Правда твоя, Ахура.
Просвети мою суть этим учением.

А тот, кто клянётся навредить моим людям -
он не дотянется до меня в ярости своей.
На самом деле, все люди отшатнутся от него,
осознав, насколько он полон ненависти -
и не допустят его в свои благие жизни.
Ненависть никогда никого не спасает, о Мазда!

Но кто же тот верный, что первым научится у меня
считать тебя самым достойным и призывать тебя,
святого, праведного Владыку всех добрых дел?
Где люди, что хотят узнать Правду твою и её дела,
хотят узнать, что ты заповедал Правде,
хотят понять тебя с помощью Доброй Мысли?

Ахура Мазда! Если мужчина или женщина присоединится ко мне
в искании лучшей жизни, в желании награды Правды
и могущества Доброй Мысли -
я стану для него и для неё союзником,
вместе мы будем восхвалять тебя
и всех, кто подобен тебе.
Вместе мы пересечём последний мост.

Карапаны и князья покоряют и принуждают людей,
разрушают жизни своими злыми делами,
но когда они достигнут последнего моста -
их же души и их же совесть обличат их,
ибо всё это время они жили в Доме Лжи.

Но посмотри на дела Правды!
О могучие дети и внуки Туранца Фрияны!
Вы восстали, чтоб защитить мирных,
стали ревнителями Здравомыслия.
Ахура Мазда соединил вас с Доброй Мыслью,
чтоб научить вас помогать другим.

Кто бы из людей ни радовал меня,
Спитаму Заратуштру, кто бы ни оказывал мне поддержку -
я восхвалю его, я объявлю его достойным человеком!
А Ахура Мазда дарует ему жизнь,
приведёт его в мир Доброй Мысли,
и все мы будем считать его добрым спутником Правды.

Но кто же стал для меня, Заратуштры,
самым праведным союзником?
Кто всеми своими делами добивается славы
для великого братства верных?
Кто тот, чьё посвящение в веру
стало самым великим событием?
Это князь Виштаспа!
Вот кто всегда является на зов Доброй Мысли,
вот кому ты, Ахура Мазда, уже уготовил место в своей обители!

Родичи мои, потомки Хаэчатаспы Спитамы!
Я расскажу вам, как различить справедливость и несправедливость.
Своими делами вы добьётесь для себя Правды,
если будете следовать исконным законам Ахуры.

Фрашаоштра Хвогва! Ты идёшь верной стопою
и ведёшь других за собой.
Наши желания согласны во всём.
Иди же туда, где пребывает сияющее счастье,
где Здравомыслие обитает с Правдой,
где правит закон Доброй Мысли,
где Ахура Мазда царит в святости.

Джамаспа Хвогва, певец и сказитель!
Тебя я учил не в просторечии, а языком поэзии,
и навсегда пребудет с тобой
дивное вдохновение гимнов славы.
Тот, кто всегда различает справедливость и несправедливость -
Ахура Мазда с Правдою его -
всегда будет тебе прекрасным советчиком.

Всем, кто едины со мной,
я вручаю лучшие мои мысли -
моё единственное богатство.
И любому, кто противостоит нам,
я готов до конца противостоять.
Да возвеселят тебя наши дела, о Мазда,
лишь этого я хочу всем разумом и сердцем.

Вы все, истинно единые под сенью Правды!
Вы полностью обновили мою жизнь.
Так говорю я, Заратуштра.
По воле Ахуры, вы заслужили
желанную награду будущей жизни
в цветущем мире живом.
Это открыл мне ясно ты,
о всезнающий Мазда.
Tags: humata, transla-vifsla
Subscribe

  • (no subject)

    Копаясь в религиоведческих книжках, я окончательно осознаю, что существует какой-то, массаракш, заговор в научной среде, базовая идея которого гласит…

  • Вопрос культурно-обусловленного перевода в очередной раз

    Есть в Гатах одно замечательное место, где Заратуштра говорит о своём враге, идеологическом противнике, может быть, вожде и священнике ранних…

  • И вот этого я не мог не перевести. Чисто addenda.

    Поздний, уже ахеменидских времён текст из приложений к Авесте. Здесь уже неразговорный, "жреческий" авестин. Но зато ПРО СОБАЧКУ. Плюс неплохо…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments