Barunzir Daurug (myrngwaur) wrote,
Barunzir Daurug
myrngwaur

Categories:

Крыса в архиве

Моя работа проста и забавна: я привожу в осмысленный порядок базу данных Музея, в частности - рихтую ее электронную часть и по дороге еще и перевожу неэлектронную в электронную (а надо понимать, что это! в 2009 году 2/3 базы данных наличествуют в виде картотеки, с карточками, иные из них написаны пером на желтой от старости бумаге, а еще - конторские книги и пр. Компьютеры есть только у нас, в учете, большая часть отделов такой дьявольской техникой не укомплектована).

Что попадается на карточках - описать нельзя. Что попадается в научных описаниях из учетных книг... ох.

Описания:

"В центре композиции - мужчина с фазаньими перьями" (У этих китайцев и не такие мутации встречаются!)
"...изображено дерево, напоминающее иву, под ним животное, отдаленно похожее на лошадь..." (Мир - майя, иллюзия, царство неопределенности...)
"...фигура сидящего на земле мужчины со страшным выражением лица" (Описывал экспонат, дрожа от страха)

Названия экспонатов:

"Височное кольцо в форме кольца" (Необычная форма, правда?)
"Округлая пластина в форме шестиугольника с четырьмя сторонами" (я не видел этого экспоната глазами, и вообразить его даже не могу)
"Затычка для ран" (Монгольские воины настолько суровы...)

Почерк хранителей доставляет отдельно. Сегодня вношу в электронку данные с карточки, описан китайский агитплакат времен японской интервенции (привет Вилли Вонке). Там написано дословно следующее:

"Изображен боец Народной Освободительной Армии, сидящий на страусе."

Я мучительно вкуривал минут пятнадцать, не решаясь такого забивать. Показал коллегам, все! три человека! до единого прочли так же и пронзились. Полез в учетную книгу. Натурально, боец был стоящий на страже. Просто неведомый мне хранитель писал так, что в слове "стоящий" "т" было похоже на "и" с небольшим хвостиком, "о" было нарисовано незамкнутым, так что получилось "д", а в слове "стража" средняя палочка "ж" была уведена вниз, а правая - отделена небольшим пробелом, и получилось "ус".

Так и живем.
Tags: lytdybr, malkav, museum
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →