October 4th, 2007

nosfeRat

К слову о переводаххх...

прекрасное из sadtranslations:

В Питере на Ваське, на Среднем проспекте есть китайский ресторан "Великая стена". С большой вывеской иероглифами.
Мой приятель едет мимо на трамвае с сокурсником-китайцем. Проезжают мимо вывески и китаец ему говорит:
- А ты знаеся, сто сдесь написано?
- Что?
- "Свиная тусонка".

Эти умники недолго думая, перерисовали иероглифы с банки тушенки "Великая стена". Промахнулись :).
божечтоэто

Радомир продолжает восхищать

http://adunai.livejournal.com/106118.html

Это то есть взяли крайне примитивизированное представление о католицизме века эдак X, выдали за католичество ин дженерал, цитатами из Кураева приправили по вкусу, подавать слегка подогретым на фарфоровом блюде.

Радомир, если Вы видите сей постинг - прошу Вас объясниться. То, что Вы описали, не имеет к католичеству как оно есть сейчас даже приблизительного отношения и воспринимается лично мною как неэлегантный наезд - почти как у меня про музей :-))